A Trilce (de César Vallejo), por Jazmín Villarino (Nollaig Murray)

 

A Trilce (de César Vallejo)

 por Jazmín Villarino

 

Me asombra y me asombra ... lo presiento   quiero entrar en él , dejar que entre a mí   Hace rato a su alrededor... está en mis manos , y no puedo, ni me acerco  ... entonces me desarmo lento, me vuelvo muy liviana, me dejo flotar

"llévame adonde sea ..."

Desde el libro, él siente la entrega

Y llega

no todo, apenas llega

y es Todo.

 

(Algo en él hace que no me entienda y entienda que no importa no entender)

 

Y me dice al oído, a las manos, a la yema de mis dedos que lo rozan apenas, alma que me contacta desde el papel,

que todo es un apenas...

Gracias

Yaz

 

Lloro por el poeta

que existirá hasta que el mundo

 se termine.

Siento en mí su tristeza.

Tu poesía es la vena que me lleva

 al pulso de cualquier desconocido,

y soy una con todos:

 belleza cruda y caos...¡Vida, poeta, vida!

Los poetas no mueren, se transforman.

La belleza en el caos...

No hay,

no hubo otro camino.

…………….

El poeta, si sigue a la poesía—porque no hay otra forma—siente el peso del mundo sobre sí... lo sostiene un momento.

 Solo.

El Dios del amor

 sonríe.

 

yaz

………..

(A "Trilce", que he tenido que juntar el coraje de volver a abrirlo, siempre mirándolo, desde el día que lo traje y me preparé a leerlo y no pude ... y me miraba.)

 

"Trilce" de Cesar Vallejo - “....la palabra trilce, tiene las siguientes interpretaciones: “Trino dulce”, valor sonoro de los versos vallejianos, caracterizados por valores formales y estilísticos, y “Triste” y “Dulce”, conceptos antinómicos, que referirían a la contradictoria intensidad emotiva."

 

"..de probar que si sabe, que sí puede

iCOMO NO VA A PODER!

azular y planchar todos los caos."

“ Trilce es el nombre de uno de los poemarios más influyentes y radicales de la vanguardia en lengua española, publicado en 1922 por el poeta peruano César Vallejo. La obra rompió con las reglas gramaticales, la métrica tradicional y el modernismo imperante, utilizando neologismos, ortografía alterada y un lenguaje desgarrador para explorar temas como el encierro, la muerte y el dolor humano.”

Comentarios